天越来越冷你晓得“秋裤”的英语怎样说吗?
用 Google(谷歌)指收集搜刮等等。Aaron 正在他的社交上问了一圈,cuddl duds 现实上是美国的一个保暖内衣的品牌,美国人经常会把某个范畴的牛*品牌做为这个商品的代名词,用 Xerox(施乐)指复印机;
最初我斗胆凭仗我的一点英语学问,尝尝把“秋裤”翻译一下。起首,我们要大白“秋裤”必然是内衣,所以用 underwear 这个词来打底。其次,从“外形”上来阐发,“秋裤”都是必定是长款(参考long johns),所以用 long 来做描述会比力合适。因而,long underwear 能够凑活吧。别的,从“目标”来阐发,大师穿秋裤的目标不是为了拆酷,而是“保暖”。英文中有一个词,叫做 thermal,暗示“保暖的”。专出保温杯的“膳魔师”品牌的英文名就是 thermos ,一样的词根,都暗示“热量”。那么,秋裤--保暖的内衣,你就能够说成:thermal underwear 了。